The 1599 Geneva Bible:

For this, “Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet:” and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, even in this, “Thou shalt love thy neighbor as thyself.”


Table of Contents:



THE TEXTUS RECEPTUS:

<aside>

τὸ γὰρ Οὐ μοιχεύσεις Οὐ φονεύσεις Οὐ κλέψεις Οὐ ψευδομαρτυρήσεις, Οὐκ ἐπιθυμήσεις

</aside>

The Authorized (King James) Version:

For this, “Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet.”

Exegetical Theology:

Louis de Dieu (c. 1642):

[Animadversiones in D. Pauli Apostoli Epistolam ad Romanos]

Verse 9: τὸ, οὐ μοιχεύσεις, οὐ φονεύσεις, οὐ κλέψεις, οὐ ψευδομαρτυρήσεις, οὐκ ἐπιθυμήσεις

The Syriac omitteth οὐ ψευδομαρτυρήσεις (thou shalt not bear false witness), and the Arabic omitteth οὐ μοιχεύσεις (thou shalt not commit adultery). The Syriac placeth οὐ μοιχεύσεις after οὐ φονεύσεις (thou shalt not kill), preserving the order of the Decalogue.